Kushtet e shërbimit

Kushtet dhe Kushtet e Blerjes Online

Terminologjia e mëposhtme zbatohet për këto Kushte dhe Kushtet, Deklaratën e Privatësisë dhe Njoftimin për Mohim dhe çdo ose të gjitha Marrëveshjet: "Klienti", "Ju" dhe "Yti" ju referohet juve, personit që hyn në këtë faqe në internet dhe pranon termat dhe kushtet e Kompanisë. "Kompania", "Vetë", "Ne" dhe "Ne", i referohet Kompanisë sonë. "Partia", "Palët", ose "Ne", i referohet si Klientit ashtu edhe vetvetes, ose Klientit ose vetvetes. Të gjithë kushtet i referohen ofertës, pranimit dhe vlerësimit të pagesës së nevojshme për të ndërmarrë procesin e ndihmës sonë për Klientin në mënyrën më të përshtatshme, qoftë përmes takimeve zyrtare të një kohëzgjatje të caktuar, ose të ndonjë mjeti tjetër, për qëllimin e shprehur të takimit të Nevojat e klientit në lidhje me sigurimin e shërbimeve / produkteve të deklaruara të Kompanisë, në përputhje dhe nënshtrohen, të Ligjit Anglez mbizotërues. Çdo përdorim i terminologjisë së mësipërme ose fjalëve të tjera në njëjës, shumës, shkronjë të madhe dhe / ose ai / ajo ose ato, merren si të këmbyeshme dhe si rrjedhim i referohen të njëjtave. 

Kushte të përgjithshme 
Përjashtimet dhe Kufizimet 
Informacioni në këtë faqe në internet jepet mbi bazën "siç është". Në masën më të plotë të lejuar nga ligji, kjo kompani: 
përjashton të gjitha përfaqësimet dhe garancitë në lidhje me këtë faqe në internet dhe përmbajtjen e saj ose që është ose mund të sigurohet nga ndonjë bashkëpunëtor ose ndonjë palë tjetër e tretë, duke përfshirë në lidhje me ndonjë pasaktësi ose lëshim në këtë faqe në internet dhe / ose literaturën e Kompanisë; dhe 
përjashton të gjitha përgjegjësitë për dëmet që dalin nga ose në lidhje me përdorimin tuaj të kësaj faqe interneti. Kjo përfshin, pa kufizim, humbje të drejtpërdrejtë, humbje të biznesit ose fitime (pavarësisht nëse humbja e fitimeve të tilla ishte e parashikueshme, u ngrit në rrjedhën normale të gjërave ose e keni këshilluar këtë kompani për mundësinë e humbjes së tillë të mundshme), dëmin e shkaktuar te kompjuteri, programi kompjuterik, sistemet dhe programet dhe të dhënat në të ose ndonjë dëm tjetër direkte ose indirekte, pasuese dhe incidentale. 
Kjo kompani megjithatë nuk përjashton përgjegjësinë për vdekjen ose dëmtimin personal të shkaktuar nga neglizhenca e saj. Përjashtimet dhe kufizimet e mësipërme zbatohen vetëm në masën e lejuar nga ligji. Asnjë nga të drejtat tuaja ligjore si konsumator nuk preken. 

Politika Anullimi 

Artikujt / Monogramët e personalizuar janë pakthyeshme. Ne nuk mund të lejojmë anulimin e një artikulli, pasi të gjithë artikujt janë bërë me porosi. Kemi kohë dhe burime që tashmë janë alokuar për përpunimin e një artikulli nga koha kur bëhet një porosi.

Artikujt (a) jo të personalizuar dhe artikujt e aksioneve i nënshtrohen një pagese anulimi prej 15% nëse kërkesa për anulim bëhet më shumë se 24 orë pas blerjes. 

Disa porosi mund të dërgohen në më pak se 24 orë, nëse porosia juaj tashmë është vendosur për dërgesë, ne nuk jemi më në gjendje ta anulojmë porosinë tuaj. 

Sendet promovuese dhe të shitjes nuk mund të anulohen dhe nuk kthehen. 

Kodet e zbritjes dhe kartat e dhuratave:

Në mënyrë që të konsiderohen të vlefshme, kartat e dhuratave dhe kodet e zbritjes duhet të aplikohen gjatë blerjes për të marrë vlerën e tyre të deklaruar. Nëse një kod zbritjeje nuk zbatohet për porosinë tuaj në ekranin e daljes, kompania nuk do të lëshojë një rimbursim për të aplikuar në mënyrë retroaktive kartën e dhuratës ose kodin e zbritjes. Nëse keni probleme me aplikimin e kodit tuaj të zbritjes, ju lutemi na kontaktoni përpara se të përpunoni pagesën tuaj. Kompania mund të lëshojë kredi në dyqan sipas gjykimit të saj. Kodet e Kartave Dhuratë dhe Kodet e Uljes nuk mund të përdoren në kombinim me njëri-tjetrin ose me oferta të tjera ekzistuese. 

Njoftimi i ndryshimeve 
Kompania rezervon të drejtën për të ndryshuar këto kushte herë pas here pasi e gjykon të arsyeshme dhe përdorimi juaj i vazhdueshëm i faqes do të nënkuptojë pranimin tuaj të çdo rregullimi të këtyre kushteve. Nëse ka ndonjë ndryshim në politikën tonë të privatësisë, ne do të njoftojmë se këto ndryshime janë bërë në faqen tonë dhe në faqet e tjera kryesore në faqen tonë. Nëse ka ndonjë ndryshim në mënyrën se si ne përdorim informacionin personal të identifikueshëm të klientëve të faqes sonë, njoftimi me e-mail ose postë do t'u bëhet atyre që preken nga ky ndryshim. Çdo ndryshim në politikën tonë të privatësisë do të postohet në faqen tonë të internetit 30 ditë para se të ndodhin këto ndryshime. Prandaj ju këshillojmë që ta lexoni rregullisht këtë deklaratë 


Këto terma dhe kushte janë pjesë e Marrëveshjes midis Klientit dhe nesh. Hyrja juaj në këtë faqe në internet dhe / ose ndërmarrja e një prenotimi ose Marrëveshjeje tregon mirëkuptimin, marrëveshjen dhe pranimin tuaj, të Njoftimit për Mohim të Kufizimit dhe Kushtet dhe Kushtet e plota të përfshira këtu. Të drejtat tuaja ligjore të konsumatorit nuk preken.

KUSHTET DHE KUSHTET E PROGRAMIT TARK MARKETINGUT TESS MESAZHIT L MOVIZJES SMS / MMS

AllSCinc. (këtu e tutje, "Ne", "Ne", "Ynë") po ofron një program të mesazheve celularë ("Programi"), të cilin ju pranoni ta përdorni dhe të merrni pjesë në përputhje me këto Kushte dhe Kushtet e Mesazhimit dhe Politikën e Privatësisë (" Marrëveshje ”). Duke zgjedhur ose duke marrë pjesë në ndonjë nga Programet tona, ju pranoni dhe bini dakord për këto terma dhe kushte, duke përfshirë, pa kufizim, marrëveshjen tuaj për të zgjidhur çdo mosmarrëveshje me ne përmes arbitrazhit të detyrueshëm, vetëm individual, siç detajohet në "Zgjidhja e Mosmarrëveshjeve" ”Seksioni më poshtë. Kjo Marrëveshje është e kufizuar në Program dhe nuk ka për qëllim të modifikojë Kushtet dhe Kushtet e tjera ose Politikën e Privatësisë që mund të rregullojë marrëdhëniet midis jush dhe Na në kontekste të tjera.

Përdoruesi zgjedh: Programi lejon Përdoruesit të marrin mesazhe mobile SMS / MMS duke zgjedhur pozitivisht Programin, të tilla si përmes formularëve të regjistrimit në internet ose të bazuar në aplikacion. Pavarësisht nga mënyra e zgjedhjes që keni përdorur për t'u bashkuar me Programin, ju pranoni që kjo Marrëveshje të zbatohet për pjesëmarrjen tuaj në Program. Duke marrë pjesë në Program, ju pranoni të merrni mesazhe të marketingut automatik ose të paregjistruar në numrin e telefonit të shoqëruar me zgjedhjen tuaj dhe ju e kuptoni që pëlqimi nuk kërkohet për të bërë ndonjë blerje nga Ne. Ndërsa ju pranoni të merrni mesazhe të dërguara duke përdorur një autodialer, sa më sipër nuk do të interpretohet për të sugjeruar ose nënkuptuar që ndonjë ose të gjitha mesazhet Tona celularë të dërgohen duke përdorur një sistem telefonik automatik ("ATDS" ose "autodialer").  Mund të zbatohen tarifat e mesazheve dhe të dhënave. 

Përjashtimi i përdoruesit:  Nëse nuk dëshironi të vazhdoni të merrni pjesë në Program ose nuk jeni më dakord me këtë Marrëveshje, ju pranoni t'i përgjigjeni STOP, FUNDIT, ANULIMIT, PENAJESIMIT, ose BURIMIT në çdo mesazh celular nga Ne në mënyrë që të hiqni dorë nga Programi. Ju mund të merrni një mesazh shtesë celular që konfirmon vendimin tuaj për të hequr dorë. Ju e kuptoni dhe pajtoheni që opsionet e mësipërme janë mënyrat e vetme të arsyeshme të heqjes dorë. Ju gjithashtu e kuptoni dhe pranoni që çdo metodë tjetër e heqjes dorë, duke përfshirë, por pa u kufizuar në të, dërgimin e fjalëve të tjera nga ato të paraqitura më lart ose duke kërkuar verbalisht një nga punonjësit tanë për t'ju hequr nga lista jonë, nuk është një mjet i arsyeshëm i heqjes dorë nga .

Detyra për të njoftuar dhe dëmshpërblyer:  Nëse në çdo kohë keni ndërmend të ndaloni përdorimin e numrit të telefonit celular që është përdorur për t'u pajtuar në Program, duke përfshirë anulimin e planit tuaj të shërbimit ose shitjen ose transferimin e numrit të telefonit në një palë tjetër, ju pranoni që të përfundoni procesin e zgjedhjes së përdoruesit të paraqitura më lart para se të përfundoni përdorimin tuaj të numrit të telefonit celular. Ju e kuptoni dhe pranoni që marrëveshja juaj për ta bërë këtë është një pjesë materiale e këtyre termave dhe kushteve. Ju më tej bini dakord se, inëse ndërpret përdorimin e numrit të telefonit tënd celular pa na njoftuar për një ndryshim të tillë, ti pranon që do të jesh përgjegjës për të gjitha kostot (përfshirë tarifat e avokatëve) dhe detyrimet e shkaktuara nga Ne, ose ndonjë palë që ndihmon në dorëzimin e celularit. mesazhe, si rezultat i pretendimeve të sjella nga individë (s) të cilëve më vonë u është caktuar ai numër i telefonit celular.  Kjo detyrë dhe marrëveshje do të mbijetojë çdo anulim ose përfundim të marrëveshjes tuaj për të marrë pjesë në ndonjë prej programeve tona.

JU Pajtohesh që do të dëmshpërblehesh, mbrohesh dhe do të mbash të padëmtuar nga çdo kërkesë apo përgjegjësi që rezulton nga dështimi yt për të njoftuar SHBA për një ndryshim në informacionin që ju keni ofruar, duke përfshirë çdo pretendim ose përgjegjësi kundër 47, e në vazhdim, OSE LIGJE T SIM NGJASHME SHTETRORE DHE FEDERALE, DHE NDONJ REG RREGULLORE TUL PROMULLUAR TU TJERA REZULTATUESE NGA SHTETSIA E SHTETSIS CON P TOR T CON KONTAKTUAR JU N NUM NUMBERR TLE TELEFONS LBVIZJE T PRO SIGURUAR.

Përshkrimi i programit: Pa e kufizuar fushën e Programit, përdoruesit që zgjedhin Programin mund të presin të marrin mesazhe në lidhje me tregtimin dhe shitjen e artikujve Home Decor për të përfshirë, Çelikun, Kanavacën dhe Qirinjtë. 

Kostoja dhe frekuenca: Mund të zbatohen tarifat e mesazheve dhe të dhënave. Programi përfshin mesazhe të përsëritura celularë dhe mesazhe shtesë celularë mund të dërgohen në mënyrë periodike bazuar në bashkëveprimin tuaj me Ne.

Udhëzime mbështetëse: Për mbështetje në lidhje me Programin, shkruani "NDIHM" në numrin nga keni marrë mesazhe ose na dërgoni me email në Support@schmidtchristmasmarket.com.  Ju lutemi vini re se përdorimi i kësaj adrese email nuk është një metodë e pranueshme për të hequr dorë nga programi. Përjashtimet duhet të dorëzohen në përputhje me procedurat e përcaktuara më sipër.

Zbulimi i MMS: Programi do të dërgojë SMS SMS (mesazhe përfundimtare) nëse pajisja juaj celular nuk mbështet mesazhet MMS.

Mohimi ynë i garancisë: Programi ofrohet mbi bazën "siç është" dhe mund të mos jetë i disponueshëm në të gjitha zonat në çdo kohë dhe mund të mos vazhdojë të punojë në rast të produktit, softuerit, mbulimit ose ndryshimeve të tjera të bëra nga transportuesi juaj pa tel. Ne nuk do të jemi përgjegjës për çdo vonesë ose dështim në marrjen e ndonjë mesazhi celular të lidhur me këtë Program. Dorëzimi i mesazheve celularë i nënshtrohet transmetimit efektiv nga ofruesi juaj i shërbimit pa tel / operatori i rrjetit dhe është jashtë kontrollit tonë. T-Mobile nuk është përgjegjës për mesazhet e vonuara ose të padërguara.

Kërkesat e pjesëmarrësve:  Ju duhet të keni një pajisje wireless tuajin, të aftë për mesazhe me dy drejtime, të përdorni një transportues pa tel pjesëmarrës dhe të jeni një pajtimtar i shërbimit pa tel me shërbimin e mesazheve me tekst. Jo të gjithë ofruesit e telefonisë celulare mbajnë shërbimin e nevojshëm për të marrë pjesë. Kontrolloni aftësitë e telefonit tuaj për udhëzime specifike të mesazheve me tekst.

Kufizimi i moshës:  Ju nuk mund të përdorni angazhimin me Platformën nëse jeni nën moshën trembëdhjetë (13) vjeç. Nëse përdorni ose angazhoheni me Platformën dhe jeni midis moshës trembëdhjetë (13) dhe tetëmbëdhjetë (18) vjeç, duhet të keni lejen e prindit ose kujdestarit ligjor për ta bërë këtë. Duke përdorur ose duke u angazhuar në Platformë, ju pranoni dhe pranoni që nuk jeni nën moshën trembëdhjetë (13) vjeç, jeni midis moshës trembëdhjetë (13) dhe tetëmbëdhjetë (18) dhe keni lejen e prindit tuaj ose kujdestarit ligjor për të përdorur ose angazhohuni me Platformën, ose jeni në moshë të rritur në juridiksionin tuaj. Duke përdorur ose duke u angazhuar në Platformë, ju gjithashtu pranoni dhe pranoni që ju jeni i lejuar nga Ligji i Zbatueshëm i juridiksionit tuaj të përdorni dhe / ose të angazhoheni me Platformën.

Përmbajtja e ndaluar:  Ju pranoni dhe pranoni të mos dërgoni ndonjë përmbajtje të ndaluar mbi Platformë. Përmbajtja e ndaluar përfshin:

- Çdo veprimtari mashtruese, shpifëse, shpifëse, skandaloze, kërcënuese, ngacmuese ose ndjekëse;

- Përmbajtje e kundërshtueshme, duke përfshirë sharjet, turpin, larsivitetin, dhunën, fanatizmin, urrejtjen dhe diskriminimin në bazë të racës, seksit, fesë, kombësisë, paaftësisë, orientimit seksual ose moshës;

- Programet kompjuterike pirate, viruset, krimbat, kuajt e Trojës ose kod tjetër i dëmshëm;

- Çdo produkt, shërbim ose promovim që është i paligjshëm kur një produkt, shërbim ose promovim i tillë është marrë;

- Çdo përmbajtje që implikon dhe / ose i referohet informacionit personal shëndetësor që mbrohet nga Akti i Transportueshmërisë dhe Përgjegjësisë së Sigurimit Shëndetësor ("HIPAA") ose Akti i Teknologjisë së Informacionit Shëndetësor për Shëndetin Ekonomik dhe Klinik (Akti "HITEC"); dhe

- Çdo përmbajtje tjetër që është e ndaluar nga Ligji i Zbatueshëm në juridiksionin nga i cili dërgohet mesazhi.

Zgjidhjen e kontesteve: Në rast se ka një mosmarrëveshje, pretendim ose polemikë midis jush dhe Na, ose midis jush dhe Stodge, LLC d / b / a Postscript ose ndonjë ofrues tjetër i shërbimit të palës së tretë që vepron në emrin tonë për të transmetuar mesazhet celularë brenda fushëveprimi i Programit, që rrjedhin nga ose kanë të bëjnë me pretendime ligjore federale ose shtetërore, pretendime të së drejtës së zakonshme, këtë Marrëveshje, ose shkelje, përfundim, ekzekutim, interpretim ose vlefshmëri të saj, përfshirë përcaktimin e fushës ose zbatueshmërinë e kësaj marrëveshje për të arbitruar , mosmarrëveshja, pretendimi ose polemika e tillë do të lejohet, në masën më të plotë, nga ligji, e përcaktuar nga arbitrazhi në Tanner, Alabama përpara një arbitri.

Palët bien dakord të paraqesin mosmarrëveshjen në arbitrazh të detyrueshëm në përputhje me Rregullat e Arbitrazhit Tregtar të Shoqatës Amerikane të Arbitrazhit ("AAA") që janë në fuqi. Me përjashtim të rasteve kur parashikohet ndryshe këtu, arbitri do të zbatojë ligjet thelbësore të Rrethit Gjyqësor Federal në të cilin ndodhet vendi kryesor i biznesit të Schmidt Christmas Market, pa marrë parasysh rregullat e tij të konfliktit të ligjeve. Brenda dhjetë (10) ditëve kalendarike pasi kërkesa e arbitrazhit t'i jetë dorëzuar palës, palët duhet të zgjedhin bashkërisht një arbitër me përvojë të paktën pesë vjet në atë kapacitet dhe i cili ka njohuri dhe përvojë me temën e mosmarrëveshjes. Nëse palët nuk bien dakord për një arbitër brenda dhjetë (10) ditëve kalendarike, një palë mund të bëjë kërkesë për AAA për të caktuar një arbitër, i cili duhet të plotësojë të njëjtën kërkesë për përvojë. Në rast të një mosmarrëveshjeje, arbitri do të vendosë për zbatueshmërinë dhe interpretimin e kësaj marrëveshjeje arbitrazhi në përputhje me Aktin Federal të Arbitrazhit ("FAA"). Palët gjithashtu bien dakord që rregullat e AAA-së që rregullojnë masat emergjente të mbrojtjes do të zbatohen në vend të kërkimit të një ndihme emergjente nga gjykata. Vendimi i arbitrit do të jetë përfundimtar dhe i detyrueshëm, dhe asnjë palë nuk do të ketë të drejta ankese përveç atyre të parashikuara në nenin 10 të FAA. Secila palë do të mbajë pjesën e saj të tarifave të paguara për arbitrin dhe administratën e arbitrazhit; megjithatë, arbitri do të ketë fuqinë të urdhërojë një palë të paguajë të gjitha ose ndonjë pjesë të tarifave të tilla si pjesë e një vendimi të arsyetuar mirë. Palët bien dakord që arbitri të ketë autoritetin për të dhënë pagesa të avokatëve vetëm në masën e autorizuar shprehimisht me statut ose kontratë. Arbitri nuk do të ketë autorizim për të dhënë dëmet ndëshkuese dhe secila palë me këtë heq dorë nga çdo e drejtë për të kërkuar ose rimarrë dëmet ndëshkimore në lidhje me çdo mosmarrëveshje të zgjidhur nga arbitrazhi. Palët bien dakord të arbitrojnë vetëm mbi baza individuale dhe kjo marrëveshje nuk lejon arbitrazhin e klasës ose ndonjë pretendim të sjellë si paditës ose anëtar i klasës në çdo procedurë të arbitrazhit të klasës ose përfaqësuese. Përveç sa mund të kërkohet nga ligji, asnjë palë dhe arbitri nuk mund të zbulojnë ekzistencën, përmbajtjen ose rezultatet e ndonjë arbitrazhi pa miratimin paraprak me shkrim të të dy palëve, përveç nëse mbrojnë ose ndjekin një të drejtë ligjore. Nëse ndonjë term ose dispozitë e këtij Seksioni është e pavlefshme, e paligjshme ose e pazbatueshme në ndonjë juridiksion, pavlefshmëria, paligjshmëria ose pazbatueshmëria e tillë nuk do të ndikojë në ndonjë term ose dispozitë tjetër të këtij Seksioni ose do të bëjë të pavlefshme ose të bëjë të pazbatueshëm termin ose dispozitën e tillë në ndonjë juridiksion tjetër . Nëse për ndonjë arsye një mosmarrëveshje vazhdon në gjykatë sesa në arbitrazh, palët heqin dorë nga çdo e drejtë për një gjykim të jurisë. Kjo dispozitë e arbitrazhit do të mbijetojë çdo anulim ose përfundim të marrëveshjes tuaj për të marrë pjesë në ndonjë nga programet tona.

Të ndryshme: Ju garantoni dhe përfaqësoni tek Ne që keni të gjitha të drejtat, fuqinë dhe autoritetin e nevojshëm për të rënë dakord me këto Kushte dhe për të kryer detyrimet tuaja më poshtë, dhe asgjë që përmbahet në këtë Marrëveshje ose në kryerjen e detyrimeve të tilla nuk do t'ju bëjë shkelje të ndonjë kontrate tjetër ose detyrimi. Dështimi i secilës palë për të ushtruar në asnjë aspekt ndonjë të drejtë të parashikuar këtu nuk do të konsiderohet heqje dorë nga ndonjë e drejtë e mëtejme këtu. Nëse ndonjë dispozitë e kësaj Marrëveshjeje rezulton të jetë e pazbatueshme ose e pavlefshme, ajo dispozitë do të kufizohet ose eliminohet në masën minimale të nevojshme në mënyrë që kjo Marrëveshje të mbetet përndryshe në fuqi dhe efekt të plotë dhe të zbatueshme. Çdo tipar i ri, ndryshim, azhurnim ose përmirësim i Programit do t'i nënshtrohet kësaj Marrëveshjeje përveç nëse shprehet shprehimisht ndryshe me shkrim. Ne rezervojmë të drejtën për të ndryshuar këtë Marrëveshje herë pas here. Çdo azhurnim i kësaj Marrëveshje do t'ju komunikohet. Ju pranoni përgjegjësinë tuaj për të rishikuar këtë Marrëveshje herë pas here dhe për të qenë të vetëdijshëm për çdo ndryshim të tillë. Duke vazhduar të merrni pjesë në Program pas çdo ndryshimi të tillë, ju e pranoni këtë Marrëveshje, të modifikuar.

×
Mirësevini i Ri